Fondation des Archives historiques de l'Abbaye de Saint-Maurice image de texte ancien
La Fondation
Archives de l'Abbaye
Fonds d'archives
Rechercher
Inventaires
Thésaurus
Edition de sources
Publications
Plan du site
Liens

 

Vous êtes ici : CH > AASM > CHN > 092 > 000 > 027

Fiche précédenteFiche suivante

CHN 92/0/27

Vous êtes au niveau : Dossier

IDENTIFICATION

Date début01.01.1401
Date de fin31.12.1500
CoteLeisibach Fragment 27
Description matérielleUne feuille en parchemin, abîmée et découpée (190 x 265 mm); texte disposé en deux colonnes alignées à l'encre (70 mm chacune); écriture gothique libraria ; encre noire, rubriques en rouge, initiales en rouge, bleu et vert, style lombard.

CONTENU

ContenuMissel plénier du XVe siècle avec le texte, sans notation, de la messe du troisième dimanche après l'Epiphanie : (recto, col 1) Evangile (Matthieu 8, 11-13) "[a]b oriente et occidente ... in illa [hora]"; Chant d'offertoire; Secrète; Chant de communion. Texte de la messe du 4e dimanche après l'Epiphanie : (recto, col. 2) fin de la collecte "... corporis; ut ea, quae pro peccatis nostris patimur, te adjuvante vincamus"; "Ad Romanos" (Romains XIII, 8-10) "Nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis ... plenitudo ergo legis est dilectio"; "sanctum Matheum" (Matthieu 8, 23-25) "In illo tempore, ascendente Jesu ... Domine, salva nos, perimus. Et ... (texte devenant illisible). Cet extrait des évangiles se termine au verso, col. 1 (Matthieu 8, 27) "dicentes : Qualis est hic quia venti et mare obediunt ei" ; Secrète; Postcommunion. Texte de la messe du 5e dimanche après l'Epiphanie (verso, col. 1) : Collecte, "ad Coloscenses" (Colossiens 3, 12-13) "Fratres, induite vos ... donantes vobismetipsis si quis adversus ... (texte devenant illisible). Cet extrait des épîtres de Paul se continue au verso, col. 2 (Colossiens 3, 14-16) "... vinculum perfectionis ...et canticis spiritab[ilis in gratia] cantantes in cordibus ... (texte devenant illisible); Lecture de l'évangile (Matthieu 13, 24-27) "In illo tempore, dixit Jhesus discipulis ipsius para[bolam] hanc ... [Acce]dentes autem servi pratris[famili]as, dixerunt ei : Domine ... "
Index matièresMissel plénier
LangueLatin

SOURCES

BibliographieVoyez la référence dans "Scriptoria Medii Aevii Helvetica. Denkmäler Schweizerischer Schreibkunst des Mittelalters - XIII : Schreibstäten der Diözese Sitten", herausgegeben von A. BRUCKNER, bearbeitet von J. LEISIBACH, Genf 1973, p. 133 n. 59. Voir aussi : J. BAUDOT, "Le missel romain : ses origines, son histoire", Paris 1912 (vol. I : "Les premiers origines et les sacramentaires"). P. BORELLA, "Verso il messale plenario", dans "Ephemerides Liturgicae" 67, 1953, p. 338-340. C. CALLEWAERT, "Liturgicae institutiones", Bruges 1937-1953. A. CHAVASSE, "Les ancêtres du Missale Romanum, 1570", Rome 1995. E. MARTENE, "De antiquis ecclesie ritibus", Bassano 1788 (vols I-IV). J. B. MOLIN, "Introduction à l'étude des rituels anciens", dans le "Bulletin du Comité des Etudes de Saint-Sulpice" 3, 1959, p. 675-692 et aussi : "Pour une bibliographie des rituels : leurs divers intitulés", dans "Ephemerides Liturgicae 73, 1959, p. 218-224. E. PALAZZO "Histoire des livres liturgiques : le Moyen Age", Paris 1993. P. SALMON, "Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothèque Vaticane", Vatican 1968. H. A. P. SCHMIDT, "Introductio in liturgiam occidentalem", Rome 1960. C. VOGEL, "Introduction aux sources de l'histoire du culte chrétien au Moyen-Âge", Spoleto 1981 (réédition anastatique).
NotesLe missel plénier ("Vollmissal") contient toutes les parts de la messe (lectures, chants, etc.) en un seul livre, destiné à des messes non solemnelles. Appelé aussi "missale mistum" et, par corruption, "misticum".


Cliquez pour voir toutes les images du dossier : CHN 92/0/27

Retour au sommet de la page