Contenu | Eginhard, écrivant au comte du Palais, intercède en faveur de Frumold (ou Fruinold) qui possède, en Bourgogne, dans le pagus genevois où son père a été comte, un petit bénéfice concédé par Charlemagne et confirmé par Louis le Débonnaire. Dans une de ses lettres, Eginhard demande pour Frumold, qu'il dit être infirme, la dispense d'aller en personne se recommander à son souverain. Dans une autre, il revient sur ce sujet, appelle Frumold vassal de l'empereur, dit qu'il a pour soeur la femme d'un comte, qu'il est un homme sage et intègre, et jouit d'une bonne réputation entre ses voisins. Ep. XXVI. " Frumoldus filius... comitis, cujus... sororem habet, magis infirmitate quam senectute confectus, nam continuo ac gravi pedum dolore vexatur, habet beneficium non grande in Burgundia, in pago Genavense, ubi pater ejus comes fuit, et timet illud perdere, nisi vestra benignitas illi opituletur, eo quod prae infirmitate quâ premitur, ad Palatium venire non potest. Idcirco precatur, ut in istâ necessitate Domnum Imperatorem rogare dignemini, ut permittat se habere beneficium quod avus ejus illi concessit, et pater habere permisit, quousque, viribus receptis, ad ejus praeesentiam venerit, ac se solemni more commendaverit, etc. Ep. XXVII. "... vassus Dominicus, frater uxoris... comitis, morbo pedum et senectute gravis, volebat venire ad Domnum Imperatorem; sed non potuit propter infirmitatem suam. Cum primum potuerit, veniet ad servitium ejus. Interim postulat, ut sibi liceat beneficium suum habere, quod ei Domnus Karolus Imperator dedit in Burgundia, in pago Genavense, usque dum ille ad praesentiam ejus venerit ac se in manus ejus commendaverit. Mihi quoque rectum et utile videtur ut ita fiat, sicut ipse desiderat, quia vir bonus ac prudens est, et bonae famae inter vicinos suos; et vos bene facietis, si eum in hac re adjuvare dignemini. |