Consortage des Jeurs

 

Les Jeurs/Trient 19 (19-1)

Quittance de la vente de deux pièces de prés sises au lieu-dit Belle Combe, effectuée par Roland Gay des Jeurs à Guillemot Alamand, le 13 mai 1492.

1492, 13 mai

Roland Gay (Roletus Gay de Joriis) des Jeurs reconnaît avoir reçu de Guillemot Alamand (Vullomodo) fils de Jean Alamand (Joannis Allamandi dicti loci de Joriis) vingt florins savoyards, pour prix de la vente de deux pièces de prés sur le territoire des Jeurs, au lieu-dit Belle combe (Pulchra Conba). L´acte est reçu par le notaire Jean de Truches de Saint-Branchier (Joanne de Truchiis de Sancto Brancherio), habitant de Martigny-bourg, dans la demeure de Jean Dupré (Joannis Deprato), en présence des témoins Pierre Girard (Petro Girard) et François Abbet (Francisco Abbet) de la paroisse de Martigny, et Colin de Turre d´Agano (Colino de Turre de Agano).

B. Copie sur papier. Cf. régeste dans Les Jeurs/Trient 18, p. 7. Cote ancienne A. C. Sion « C. 5 ». Les Jeurs/Trient 19, p. 1-2.

[p. 1] Quictancia petiae venditae in Bella Comba

In nomine Domini, amen. Anno nativitatis ejusdem millesimo quatercentesimo nonagesimo secundo indictione decima cum eodem anno sumpta et die tredecima mensis maii, coram me notario publico et testibus subscriptis fuit personaliter constitutus Roletus Gay de Joriis parrochiae Martigniaci, qui sciens et sponte atque gratis nullis vi dolo sive metu ad haec inductus sed ejus libera voluntate motus, pro se et suis haeredibus et successoribus universis confitetur in verbo veritatis et publice recognoscit, ac si propter hoc foret in judicio coram suo proprio judice ordinario personaliter evocatus, se habuisse et realiter recepisse a Vullomodo filio Joannis Allamandi dicti loci de Joriis presente stipulante et recipiente pro se et suis haeredibus et successoribus quibuscumque,

videlicet viginti florenos parvi ponderis monetae bonae Sabaudiae pro semel in quibus quidem viginti florenis parvi ponderis nil habuisse confessatis dictus Vullomodus eidem Rolleto confitens tenebatur, ratione praetii venditionis duarum petiarum prati sitarum in territorio de Joriis loco dicto in Pulchra Conba juxta suos confines per dictum Roletum Gay eidem Vulliomodo venditarum, constante instrumento venditionis per me notarium subsignatum de anno inditione et die premissis paulo ante istud recepto ; de quibus vero viginti florenis ni habuisse confessatus dictus Roletus confitens pro se et suis dictum Rolodum et suos praenominatos quictat et solvit perpetue per praesentes cum pacto expresso denunquam ipsos viginti florenos nec ex eisdem quidquam petiendo et nil exigendo.

Promittens insuper dictus Roletus confitens per se et suos praenominatos per juramentum suum ad sancta Dei evangelia corporaliter praestitum subque bonorum suorum omnium expressa obligatione bonorum mobilium et immobilium praesentium et futurorum quorumcumque, omnia et singula in praesenti instrumento contenta et descripta, rata grata firma et valida perpetue habere et tenere, nunquam contrafacere dicere ire vel venire nec alicui contra ire volenti in alliquo modo consentire, palam vel occulte alliqua causa vel ratione de jure vel de facto cum et sub omni e\tx qualibet juris facti usque et consuetudinis patriae et loci ad haec opportuna requisita et necessaria renuntiatione.

Actum in burgo Martigniaci domi quodam(quondam ?) honesti Joannis Deprato, presentibus ibidem Petro Girard et Francisco Abbet parrochiae Martigniaci, et Colino de Turre [p. 2] de Agano testibus ad praemissa vocatis et rogatis, et me Joanne de Truchiis de Sancto Brancherio habitatore burgi Martigniaci Sedunensis diocesis notario publico reverendissimi in Christo patris domini nostri domini Sedunensis episcopi auctoritateque imperiali notario publico cum protestatione rogatus cum dictis testibus recepi, ipsumque in hanc praesentem formam manu mea propria levavi et signo meo asueto fideliter signavi in robur veritatis et testimonium omnium et singulorum praemissorum.

Traduction :

Au nom du Seigneur, amen. En l´an mille quatre cent quatre vingt douze de sa naissance, indiction deuxième de la même année, le treizième jour du mois de mai, devant moi, notaire public, et les témoins souscrits, fut constitué en sa personne Rolet Gay des Jeurs (Roletus Gay de Joriis), de la paroisse de Martigny, qui en toute connaissance de cause et de son plein gré et gratuitement, conduit à cela ni par la contrainte, la ruse ou la crainte, mais poussé par sa libre volonté, pour lui et pour ses héritiers et tous ses successeurs, avoue en parole de vérité et reconnaît publiquement, comme s´il avait été pour cela convoqué personnellement devant son propre juge ordinaire, qu´il a eu et reçu réellement de Guillemot (Vullomodo) fils de Jean Alamand (Joannis Allamandi) du dit lieu des Jeurs, présent stipulant et recevant pour lui et pour ses héritiers et ses successeurs, quels qu´ils soient, savoir vingt florins savoyards petit poids de bonne monnaie, ... pour prix de la vente de deux pièces de pré sises sur le territoire des Jeurs, au lieu dit Bella Combaz (Pulchra Conba) à côté de ses limites, vendues par le dit Rolet Gay au même Guillemot (Vulliomodo), comme l´atteste l´acte de vente reçu peu auparavant celui-ci par moi notaire soussigné l´an, l´indiction et le jour précédents (premissis) ; ....

Promettant en outre le dit Rolet, avouant pour lui et pour les siens susnommés, par son sermebt prêté corporellement sur les saints évangules de Dieu, et sous l´obligation expresse de tous ses biens meubles et immeubles, présents et futurs, quels qu´ils soient, de considérer et tenir perpétuellement comme ratifiées, justes, fermes et valides toutes et chacunes des dispositions contenues et décrites dans le présent acte, et de ne jamais s´y opposer, contredire, aller ou venir à leur encontre, ni de consentir de quelque façon que ce soit à quelqu´un de s´y opposer, ouvertement ou secrètement, d´aucune façon ou raison de droit ou de fait ....

Fait à Martigny-bourg (burgo Martigniaci), dans la demeure de feu l´honnête Jean Dupré (Joannis Deprato), en présence en ce même lieu de Pierre Girard (Petro Girard) et de François Abbet (Francisco Abbet), de la paroisse de Martigny, et de Colin de Tour d´Agano (Colino de Turre de Agano), témoins appelés et requis à ces promesses, et de moi, Jean de Truches de Sembrancher (Joanne de Truchiis de Sancto Brancherio), habitant de Martigny-bourg, notaire public du diocèse de Sion du révérendissime père et seigneur dans le Christ, notre sire l´évêque de Sion, et notaire public par l´autorité impériale ; requis avec assurance j´ai reçu ce même acte avec les dits témoins, et je l´ai levé dans cette présente forme publique de ma propre main et j´ai fidèlement signé de mon seing habituel, pour la vigueur (robur) de la vérité et le témoignage de toutes et chacunes de ces promesses.